<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Hawaiian Word of the Day: Nalu</title>
	<atom:link href="http://kailahawaii.com/2010/01/29/hawaiian-word-of-the-day-nalu/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://kailahawaii.com/2010/01/29/hawaiian-word-of-the-day-nalu/</link>
	<description>Modern living with a native edge</description>
	<lastBuildDate>Tue, 27 Dec 2011 23:40:07 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Kaila Hawai`i Staff</title>
		<link>http://kailahawaii.com/2010/01/29/hawaiian-word-of-the-day-nalu/comment-page-1/#comment-676</link>
		<dc:creator>Kaila Hawai`i Staff</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Oct 2010 05:01:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kailahawaii.com/?p=684#comment-676</guid>
		<description>Hau is a remix of a track by late Maori artist Hirini Melbourne. The album used to be on iTunes US but is now gone. Others are from Lost in Translation and Bobby Holcomb.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hau is a remix of a track by late Maori artist Hirini Melbourne. The album used to be on iTunes US but is now gone. Others are from Lost in Translation and Bobby Holcomb.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kari</title>
		<link>http://kailahawaii.com/2010/01/29/hawaiian-word-of-the-day-nalu/comment-page-1/#comment-672</link>
		<dc:creator>Kari</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Sep 2010 15:54:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kailahawaii.com/?p=684#comment-672</guid>
		<description>where can I get some of your music that is featured on your online player? I like Hou-remix. actually a lot of it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>where can I get some of your music that is featured on your online player? I like Hou-remix. actually a lot of it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Hawaiian Word of the Day: Kai a Pele - Kaila Hawai&#39;i &#124; Modern living with a native edge</title>
		<link>http://kailahawaii.com/2010/01/29/hawaiian-word-of-the-day-nalu/comment-page-1/#comment-416</link>
		<dc:creator>Hawaiian Word of the Day: Kai a Pele - Kaila Hawai&#39;i &#124; Modern living with a native edge</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 May 2010 21:38:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kailahawaii.com/?p=684#comment-416</guid>
		<description>[...] that the digression is over, back to the ‘ōlelo Hawai‘i. Though the Hawaiian word for wave is nalu, the Hawaiian terms referring to tsunami or tidal waves found in Pukui and Elbert’s Hawaiian [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] that the digression is over, back to the ‘ōlelo Hawai‘i. Though the Hawaiian word for wave is nalu, the Hawaiian terms referring to tsunami or tidal waves found in Pukui and Elbert’s Hawaiian [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

