<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Kaila Hawai&#039;i &#187; Hawaiian Mythology</title>
	<atom:link href="http://kailahawaii.com/tag/hawaiian-mythology/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://kailahawaii.com</link>
	<description>Modern living with a native edge</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 17:10:34 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Ke &#8216;ala o ka maile: The scent of maile with Mālie Organic&#8217;s Koke‘e line</title>
		<link>http://kailahawaii.com/2010/05/15/maile_malie_organics/</link>
		<comments>http://kailahawaii.com/2010/05/15/maile_malie_organics/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 May 2010 22:03:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kaila Hawai`i</dc:creator>
				<category><![CDATA['Ike Hawai'i]]></category>
		<category><![CDATA[Ma Hawaiʻi Nei / In Hawaiʻi]]></category>
		<category><![CDATA[Mea ho'onaninani / Beauty]]></category>
		<category><![CDATA[Hawaiian Mythology]]></category>
		<category><![CDATA[Kaua`i]]></category>
		<category><![CDATA[Koke'e]]></category>
		<category><![CDATA[Kōke‘e State Park]]></category>
		<category><![CDATA[maile]]></category>
		<category><![CDATA[Mālie Organics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kailahawaii.com/?p=1312</guid>
		<description><![CDATA[
“Onaona ke ‘ala o ka maile i ka līhau ‘ia e ka ua noe”
Fragrant is the scent the maile, kept fresh and moist by the misty rain.
&#8220;Ku‘u pua ponimō‘ī&#8221;
One of our absolute favorite fragrances is maile, the twisting, native vine so familiar at local weddings and graduations. But maile is much more than just a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="size-full wp-image-1311 alignnone" style="margin-bottom: 10px;" title="Maile" src="http://kailahawaii.com/wp-content/uploads/2010/05/maile.jpg" alt="Maile" width="600" height="400" /></p>
<blockquote><p>“Onaona ke ‘ala o ka maile i ka līhau ‘ia e ka ua noe”<br />
<em>Fragrant is the scent the maile, kept fresh and moist by the misty rain.</em></p>
<p>&#8220;Ku‘u pua ponimō‘ī&#8221;</p></blockquote>
<p>One of our absolute favorite fragrances is maile, the twisting, native vine so familiar at local weddings and graduations. But maile is much more than just a lei to be given at special occasions.</p>
<p>Its delicate fragrance is imbued with the divine. In Hawaiian mythology, the Maile (nā Maile) are four sister goddesses whose <em>kinolau</em> (body form) are the four different kinds of maile. Where ever the sisters had ventured, the maile vine was surely to be found.</p>
<p>Maile is also sacred to Laka, the goddess of hula. Consequently, maile was draped on the hula altar, or <em>kuahu</em>. Dancers, or<em> ‘ōlapa</em>, would traditionally wear maile for skill and inspiration.</p>
<p>Unfortunately, maile is nowadays far more difficult to be found. Its rarity and cost has made its beloved scent a thing for special occasions.</p>
<p><img class="size-full   wp-image-1313  alignleft" style="margin-top: 0px; margin-bottom: 10px;" title="Koke'e Organic Mist from Mālie Organics" src="http://kailahawaii.com/wp-content/uploads/2010/05/Kokee-Organic-Mist.jpg" alt="Koke'e Organic  Mist from Mālie Organics" width="300" height="384" /></p>
<p>But that doesn’t mean that you can’t enjoy ke ‘ala o ka maile, the fragrance of maile, everyday. Kaua‘i-based company <a href="http://www.maile.com" target="_blank">Mālie Organics</a> has captured the essence of the maile in a range of beauty products it has called Koke‘e, named after Kōke‘e State Park on Kaua‘i. Mālie’s Koke‘e line includes a soy candle, body cream, and body wash. But our favorite is the organic mist. Just one spritz, and the scent of maile gently hangs in the air—making it perfect for a room or bed linens. It just makes us think a hike in the uplands or one of our childhood vists to a lei stand.</p>
<p>Even better, Mālie Organics products are natural with no chemicals or additives. Mālie’s founders, Dana and Shaun Roberts, extract their fragrance from local, sustainably grown plants in a hydrosol distillation process that captures their essence. Plus, every time you purchase a product from the Koke &#8216;e line, Mālie makes a donation to the <a href="http://malie.com/company_kokee.php" target="_blank">Kōke‘e Resource Conservation Program</a>.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1315" style="margin-bottom: 15px;" title="Kōke‘e State Park, Kaua‘i" src="http://kailahawaii.com/wp-content/uploads/2010/05/Kokee.jpg" alt="Kōke‘e State Park, Kaua‘i" width="600" height="546" /></p>
<h1>Where to buy</h1>
<p>Mālie Organic’s Kōke‘e Organic Mist  and line is available for $40 on the company’s <a href="http://malie.com/shop/?c=4" target="_blank">online store</a>. For a list of retailers carrying Mālie Organics products, click <a href="http://malie.com/company_retailers.php" target="_blank">here</a>.</p>
<h1>Learn more about maile</h1>
<p><em>‘Ōlelo Hawai‘i</em> speakers can read more about the Maile sisters in S. N. Hale‘ole’s <em>Ke Ka&#8217;ao o Lā‘ieikawai</em>, available <a href="http://ulukau.org/elib/cgi-bin/library?e=d-0hk2-000Sec--11haw-50-20-frameset-book-maile-1-011utfZz-8&amp;a=d&amp;p2=book" target="_blank">here</a> on <a href="http://www.ulukau.org">Ulukau.org</a>.</p>
<h1>Credits</h1>
<p>Photos used above are used in accordance with the Creative Commons License. For photo information, click <a href="http://www.flickr.com/photos/bishop_museum/2402312932/" target="_blank">here</a> for maile image and <a href="http://www.flickr.com/photos/elisfanclub/3413130654/" target="_blank">here</a> for picture of Kōke‘e State Park on Kaua‘i.<br />
<BR/><SCRIPT charset="utf-8" type="text/javascript" src="http://ws.amazon.com/widgets/q?ServiceVersion=20070822&#038;MarketPlace=US&#038;ID=V20070822/US/kailhawa-20/8001/2a9cc465-3531-4a37-816f-62254eb5b7b3"> </SCRIPT> <NOSCRIPT><A HREF="http://ws.amazon.com/widgets/q?ServiceVersion=20070822&#038;MarketPlace=US&#038;ID=V20070822%2FUS%2Fkailhawa-20%2F8001%2F2a9cc465-3531-4a37-816f-62254eb5b7b3&#038;Operation=NoScript">Amazon.com Widgets</A></NOSCRIPT></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kailahawaii.com/2010/05/15/maile_malie_organics/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hawaiian Word of the Day: Honua</title>
		<link>http://kailahawaii.com/2010/01/16/hawaiian-word-of-the-day-honua/</link>
		<comments>http://kailahawaii.com/2010/01/16/hawaiian-word-of-the-day-honua/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 17 Jan 2010 06:11:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kaila Hawai`i</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ka Mo‘omeheu Hawai‘i / Hawaiian Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Literature / Mo'okalaleo]]></category>
		<category><![CDATA[‘Ōlelo Hawai‘i / Hawaiian Language]]></category>
		<category><![CDATA[Hawaiian language]]></category>
		<category><![CDATA[Hawaiian Mythology]]></category>
		<category><![CDATA[Hawaiian word of the day]]></category>
		<category><![CDATA[ka honua nui a Kāne]]></category>
		<category><![CDATA[Kāne]]></category>
		<category><![CDATA[Pele]]></category>
		<category><![CDATA[ʻōlelo Hawaiʻi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kailahawaii.com/?p=647</guid>
		<description><![CDATA[
Today&#8217;s Hawaiian word of the day is honua, or world, earth, or land. It may also mean fundamental.
There is a quite beautiful ʻōlelo noʻeau (traditional saying) that refers to this great earth of Kāne, the Hawaiian akua of fresh water and life.
Ka honua nui a Kāne i hōʻinana a &#8216;ahu kīnohinohi.
{The great Earth animated and [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-648" title="Ka honua nui a Kāne... The great Earth of Kāne | Cliffs, Molokaʻi" src="http://kailahawaii.files.wordpress.com/2010/01/2534114367_54192d8dae_o1.jpg" alt="Ka honua nui a Kāne... The great Earth of Kāne | Cliffs, Molokaʻi" width="600" height="449" /></p>
<p>Today&#8217;s Hawaiian word of the day is <em>honua</em>, or world, earth, or land. It may also mean fundamental.</p>
<p>There is a quite beautiful <em>ʻōlelo noʻeau </em>(traditional saying) that refers to this great earth of Kāne, the Hawaiian <em>akua </em>of fresh water and life.</p>
<blockquote><p>Ka honua nui a Kāne i hōʻinana a &#8216;ahu kīnohinohi.</p>
<p>{The great Earth animated and adorned by Kāne.}</p></blockquote>
<p>You can sense this greatness of the <em>honua </em>when you can gaze on a sight like the cliffs of Molokaʻi Nui a Hina above.</p>
<p>The creator of new land, the goddess Pele is also called <em>ka wahine ʻai honua</em>, the earth-eating woman.</p>
<p>For a word that seems to evoke such stability, <em>honua </em>can also mean quite the opposite. Its other meaning is <em>suddenly </em>or <em>abruptly</em>. <em> </em></p>
<ul>
<li><em>Ua nalowale honua ʻo ia. </em>She suddenly disappeared.</li>
</ul>
<p>With all the challenges facing this <em>honua nui a Kāne</em>, may we all come together to protect this amazing creation.</p>
<p>Sources:</p>
<ul>
<li>Pukui, <em>ʻŌ</em><em>lelo Noʻeau</em></li>
<li>Pukui and Elbert, <em>Hawaiian Dictionary.</em></li>
</ul>
<p>Image used under Creative Commons license</p>
<div>
<ul>
<li><a rel="cc:attributionURL" href="http://www.flickr.com/photos/masteryofmaps/">http://www.flickr.com/photos/masteryofmaps/</a> / <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/2.0/">CC BY-NC 2.0</a></li>
</ul>
</div>
<p><BR/><SCRIPT charset="utf-8" type="text/javascript" src="http://ws.amazon.com/widgets/q?ServiceVersion=20070822&#038;MarketPlace=US&#038;ID=V20070822/US/kailhawa-20/8001/851939c3-8937-4f14-95c3-53cbafe67c42"> </SCRIPT> <NOSCRIPT><A HREF="http://ws.amazon.com/widgets/q?ServiceVersion=20070822&#038;MarketPlace=US&#038;ID=V20070822%2FUS%2Fkailhawa-20%2F8001%2F851939c3-8937-4f14-95c3-53cbafe67c42&#038;Operation=NoScript">Amazon.com Widgets</A></NOSCRIPT></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kailahawaii.com/2010/01/16/hawaiian-word-of-the-day-honua/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hawaiian Word of the Day: Uli</title>
		<link>http://kailahawaii.com/2010/01/09/hawaiian-word-of-the-day-uli/</link>
		<comments>http://kailahawaii.com/2010/01/09/hawaiian-word-of-the-day-uli/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 10 Jan 2010 02:50:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kaila Hawai`i</dc:creator>
				<category><![CDATA['Ike Hawai'i]]></category>
		<category><![CDATA[‘Ōlelo Hawai‘i / Hawaiian Language]]></category>
		<category><![CDATA[Hawaiian culture]]></category>
		<category><![CDATA[Hawaiian language]]></category>
		<category><![CDATA[Hawaiian Mythology]]></category>
		<category><![CDATA[Paliuli]]></category>
		<category><![CDATA[uli]]></category>
		<category><![CDATA[uliuli]]></category>
		<category><![CDATA[ʻōlelo Hawaiʻi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kailahawaii.com/?p=560</guid>
		<description><![CDATA[
Today&#8217;s Hawaiian word of the day is uli, a word with a rich depth of meaning.
Uli can refer to any dark color from the black of dark clouds to the blue of the deep ocean to the verdant green of cliffs. Even the dark color of a bruise, such as a black eye, can be [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-559" title="uli - any dark color, including the black of dark cloudsa" src="http://kailahawaii.files.wordpress.com/2010/01/slide1.jpg" alt="uli - any dark color, including the black of dark cloudsa" width="600" height="398" /></p>
<p>Today&#8217;s Hawaiian word of the day is <em>uli</em>, a word with a rich depth of meaning.</p>
<p><em>Uli </em>can refer to any dark color from the black of dark clouds to the blue of the deep ocean to the verdant green of cliffs. Even the dark color of a bruise, such as a black eye, can be described as <em>uli. </em>The reduplicated word <em>uliuli</em> describes color more directly.</p>
<p>According to the <em>Hawaiian Dictionary</em>, <em>uli </em>is sometimes avoided in poetic compositions as <em>Uli </em>is also the name of a goddess of sorcery. Keeping in line with the metaphysical, <em>uli </em>is also short <em>ʻōuli</em>, or omen.</p>
<p><a href="http://kailahawaii.files.wordpress.com/2010/01/uli_koolau.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-564" title="uli, as in the green of the cliffs | Koʻolau Range, Oʻahu" src="http://kailahawaii.files.wordpress.com/2010/01/uli_koolau.jpg" alt="uli, as in the green of the cliffs | Koʻolau Range, Oʻahu" width="600" height="394" /></a></p>
<p>However, <em>uli </em>is not a negative word in the end. For instance, it forms part of the name <em>Paliuli</em>, or Green Cliff, literally, a mythical land of joy and home of <a href="http://www.gutenberg.org/etext/13603" target="_blank">Lāʻieikawai</a>.</p>
<p>In more mundane matters, <em>uli </em>can also refer to the act of steering a canoe or a variety of Hawaiian sweet potato.</p>
<p>Source:</p>
<ul>
<li>Pukui and Elbert, <em>Hawaiian Dictionary</em></li>
</ul>
<p><em>Please note photos above are from the links below, under the Creative Commons license.</em></p>
<div><a rel="cc:attributionURL" href="http://www.flickr.com/photos/demachiyanagi/">http://www.flickr.com/photos/demachiyanagi/</a> / <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/">CC BY 2.0</a></div>
<div><a rel="cc:attributionURL" href="http://www.flickr.com/photos/tim0_2000/">http://www.flickr.com/photos/tim0_2000/</a> / <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/2.0/">CC BY-NC 2.0</a></div>
<p><BR/><SCRIPT charset="utf-8" type="text/javascript" src="http://ws.amazon.com/widgets/q?ServiceVersion=20070822&#038;MarketPlace=US&#038;ID=V20070822/US/kailhawa-20/8001/851939c3-8937-4f14-95c3-53cbafe67c42"> </SCRIPT> <NOSCRIPT><A HREF="http://ws.amazon.com/widgets/q?ServiceVersion=20070822&#038;MarketPlace=US&#038;ID=V20070822%2FUS%2Fkailhawa-20%2F8001%2F851939c3-8937-4f14-95c3-53cbafe67c42&#038;Operation=NoScript">Amazon.com Widgets</A></NOSCRIPT></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kailahawaii.com/2010/01/09/hawaiian-word-of-the-day-uli/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#039;Ehu ahiahi ma Kapua &#8211; Dusk at Kaimana Beach</title>
		<link>http://kailahawaii.com/2009/12/05/kaimana_beach-2/</link>
		<comments>http://kailahawaii.com/2009/12/05/kaimana_beach-2/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 05 Dec 2009 23:16:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kaila Hawai`i</dc:creator>
				<category><![CDATA['Ike Hawai'i]]></category>
		<category><![CDATA[Ka Mo‘omeheu Hawai‘i / Hawaiian Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Nā Wahi Pana / Storied Places]]></category>
		<category><![CDATA['ehu ahiahi]]></category>
		<category><![CDATA[Diamond Head]]></category>
		<category><![CDATA[dusk]]></category>
		<category><![CDATA[Hawaiian Mythology]]></category>
		<category><![CDATA[Kaimana Beach]]></category>
		<category><![CDATA[Kanaloa]]></category>
		<category><![CDATA[Kāne]]></category>
		<category><![CDATA[Kapua]]></category>
		<category><![CDATA[O'ahu]]></category>
		<category><![CDATA[Sans Souci]]></category>
		<category><![CDATA[twilight]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kailahawaii.wordpress.com/?p=377</guid>
		<description><![CDATA[
A few weeks ago, I finally took a break from my typical weekend schedule of work, reading, writing, and more reading. When I used to be out in West O‘ahu and needed mental relief, I would head out at high speed on Farrington Highway to Keawa‘ula—commonly known as Yokohama—at the end of the road. There, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://kailahawaii.files.wordpress.com/2009/12/kaimana_montage_11.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-376" title="Kaimana - Kapua, O'ahu-a-Lua" src="http://kailahawaii.files.wordpress.com/2009/12/kaimana_montage_11.jpg" alt="" width="598" height="2180" /></a></p>
<p>A few weeks ago, I finally took a break from my typical weekend schedule of work, reading, writing, and more reading. When I used to be out in West O‘ahu and needed mental relief, I would head out at high speed on Farrington Highway to Keawa‘ula—commonly known as Yokohama—at the end of the road. There, in relative isolation and peace and quiet, I could watch the setting of the sun in the mythic landscape once walked by Kāne and Hi‘iakaikapoliopele. On a few lucky occasions, I was greeted by koholā, the whales, right at the time of sunset.</p>
<p>Now that I’m right in the middle of Honolulu, it’s a bit harder to find that kind of quiet escape. Luckily, on the day I went out to take a break, I arrived on a mellow day at Kaimana  Beach, by the old natatorium and Kapi‘olani Park. The tradewinds, the Moa‘e, were blowing, rustling the leaves of the <em>niu</em>, the coconut trees. As sunset approached, the sky turned to a series of soft pinks and purples. The experience was simply transcendent.</p>
<p><span id="more-938"></span><a href="http://kailahawaii.files.wordpress.com/2009/12/napoo_11.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-378" title="Ka napo'o 'ana o ka la" src="http://kailahawaii.files.wordpress.com/2009/12/napoo_11.jpg" alt="" width="600" height="750" /></a></p>
<p>As the sun sank down into the vast ocean, I thought of Kāne and Kanaloa, our two <em>akua</em>, or deities, who had journeyed through the islands of Hawai‘i, opening springs of fresh water and enjoying <em>‘awa </em>(kava). Interestingly enough, the sun itself is a <em>kinolau</em> (manifestation) of Kāne, known as <em>ka ‘ōnohi o ka lā</em>, “the eyeball of the sun”. And here with the setting of the sun of Kāne into the vast ocean of Kanaloa, the deity of the seas, I witnessed the ephemeral meeting of these two divine companions, a kind of communion that takes place at the end of every day.</p>
<p>After I returned home, I felt the need to find the old name for Kaimana Beach, also known as Sans Souci. According to <em>Place Names of Hawai‘i</em>, the former name of the area in the vicinity was Kapua – “The Flower”. Once a famous surfing spot in times past, it was filled in to make what is now Kapi‘olani  Park. While Kapua may not be the precise name, it was a relief to find a name of the past blossom within my mind.</p>
<p>Going through the snapshots that I had taken that afternoon, I was particularly taken aback by the natural gradients of light of the sky at dusk at Kapua. The figurative expression for dusk in Hawaiian, I learned, is <em>‘ehu ahiahi</em> – “the dust of the evening”, also signifying twilight and old age.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kailahawaii.com/2009/12/05/kaimana_beach-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Into the Great Moana of Kanaloa: Tiki Taane&#039;s &quot;Tangaroa&quot;</title>
		<link>http://kailahawaii.com/2009/11/06/tangaroa/</link>
		<comments>http://kailahawaii.com/2009/11/06/tangaroa/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 23:57:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kaila Hawai`i</dc:creator>
				<category><![CDATA['Ike Hawai'i]]></category>
		<category><![CDATA[Ka Mo‘omeheu Hawai‘i / Hawaiian Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Mele / Music]]></category>
		<category><![CDATA[Polinekia / Polynesia]]></category>
		<category><![CDATA[Pāleo / Albums]]></category>
		<category><![CDATA[Aotearoa/New Zealand]]></category>
		<category><![CDATA[god of the sea]]></category>
		<category><![CDATA[haka]]></category>
		<category><![CDATA[Hawaiian Mythology]]></category>
		<category><![CDATA[Hawaiian religion]]></category>
		<category><![CDATA[Hawai‘i]]></category>
		<category><![CDATA[Kanaloa]]></category>
		<category><![CDATA[kinolau]]></category>
		<category><![CDATA[Māori]]></category>
		<category><![CDATA[Māori mythology]]></category>
		<category><![CDATA[spirituality]]></category>
		<category><![CDATA[Tangaroa]]></category>
		<category><![CDATA[Tiki Taane]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kailahawaii.wordpress.com/?p=284</guid>
		<description><![CDATA[
I&#8217;ve been hooked to Māori spin doctor Tiki Taane since I first caught a glimpse of his mindblowing video clip &#8220;Tangaroa&#8221;, off his debut album album Past, Present, Future. For those unfamiliar with Polynesian mythology, Tangaroa is the Māori god of the sea, corresponding to the Hawaiian akua Kanaloa. The track is a shock to the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-288" title="Ka Moana Nui o Kanaloa - The Great Ocean of Kanaloa" src="http://kailahawaii.files.wordpress.com/2009/11/1_ocean_spray__hawaii.jpg" alt="Ka Moana Nui o Kanaloa - The Great Ocean of Kanaloa" width="600" height="450" /></p>
<p>I&#8217;ve been hooked to Māori spin doctor Tiki Taane since I first caught a glimpse of his mindblowing video clip &#8220;Tangaroa&#8221;, off his debut album album <em>Past, Present, Future</em>. For those unfamiliar with Polynesian mythology, Tangaroa is the Māori god of the sea, corresponding to the Hawaiian <em>akua</em> Kanaloa. The track is a shock to the system, combing traditional Māori chant with a raging dancehall-style beat.<span id="more-284"></span></p>
<p><object width="580" height="360"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/JNDiFxY6n-k&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;hd=1&#038;border=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/JNDiFxY6n-k&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;hd=1&#038;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="580" height="360"></embed></object><br />
 <img class="alignnone size-full wp-image-283" title="Tiki Taane, Māori recording artist" src="http://kailahawaii.files.wordpress.com/2009/11/tiki.jpg" alt="Tiki Taane - Tikidub" width="600" height="900" /></p>
<p>Tiki composed &#8220;Tangaroa&#8221; in response to the 2004 tsunami and humanity&#8217;s lack respect for Tangaroa and his ocean realm. In their first collaboration as father son, Uekaha Taane Tinorau, Tiki&#8217;s father, composed the following <em>haka</em>, or chant, for Tangaroa, channeling the spirit of Tangaroa as a force for change. (You can read Tiki and Uekaha&#8217;s full commentary on &#8220;Tangaroa&#8221; <a title="Tangaroa - Tiki Taane- Tikidub Productions" href="http://www.tikidub.com/tangaroa/kaupapa.php" target="_blank">here</a> on the <a title="Tikidub Productions" href="http://www.tikidub.com" target="_blank">Tikidub Productions</a> website.)</p>
<blockquote><p><em>Ko Papatuanuku me Ranginui nga matua o te ao</em><br />
<em>I puta mai nga tamariki nga Atua o te ao</em><br />
<em>He Atua o te moana</em><br />
<em>Ko Tangaroa he Atua o te moana</em><br />
<em>Tu mai te ihi</em><br />
<em>Tu mai te wehiwehi</em><br />
<em>Tu mai te wanawana e</em><br />
<em>Hi ha aue</em></p>
<p>From the divine heartbeat of Mother Earth and the ever-elusive constant of Sky Father<br />
all descend and all ascend the natural world<br />
The timeless current of tranquil stillness<br />
the harmonic music of ones infinite ocean<br />
Resilient are the vital influences of the universe<br />
Stand liberated by the inner radiance<br />
Be still be silent and all shall be revealed</p>
<p><em>Na Uekaha nga kupu Maori, na Tamiaho te whakapakehatia</em></p></blockquote>
<div id="attachment_285" class="wp-caption aligncenter" style="width: 481px"><a href="http://www.artists.co.nz/ruapick/r_picktangaroa.htm"><img class="size-full wp-image-285" title="Tangaroa" src="http://kailahawaii.files.wordpress.com/2009/11/tangaroa.jpg" alt="Rua Pick's Tangaroa Series" width="471" height="368" /></a><p class="wp-caption-text">Te Moananui aa Kiwa (The Great Ocean of Kiwa), Kanaloa Series by Māori artist Rua Pick</p></div>
<p>As someone who&#8217;s felt a close kinship to the <em>moana</em>, or the ocean, and to Kanaloa, I felt something deep and familiar when I saw &#8220;Tangaroa&#8221; for the first time. When it seemed so few remembered to honor our god of the sea, here was an homage to the God of the Sea appropriate for our time but based on the past, modern yet grounded in antiquity. In the video, Tiki looks out in the ocean only to see an ancestor appear to him on the shore. How times have I sat facing the sea or going into waves and felt something great, vast, and powerful, beyond the limits of my rational, Western education, knowing that generations past were with me in the waters.</p>
<p>I know that Kanaloa, our manifestation of the ocean deity in Hawai‘i, is alive. I&#8217;m always reminded of him when I see the expanse of blue ocean, hear the roar of the surf, or see his <em>kinolau</em>, or body form, such as the <em>mai‘a</em> (banana), the <em>he‘e </em>(squid or octopus), the<em> koholā </em>(whale) and other forms of ocean life.</p>
<p><strong>FOR MORE INORMATION ON KANALOA/TANGAROA</strong></p>
<p>Learn more about Kanaloa/Tangaroa on <a title="Blue Coast Kanaloa Authority page" href="http://www.bluecoast.org/kanaloa.html" target="_blank">Blue Coast&#8217;s Kanaloa page</a> or in <a title="Kane and Kanaloa in Beckwith's Hawaiian Mythology" href="http://www.sacred-texts.com/pac/hm/hm07.htm" target="_blank">Martha Beckwiths&#8217;s Hawaiian Mythology</a>. For more on Tangaroa, Te Ara Encylopedia of New Zealand has developed a beautiful web page, <a title="&quot;Tangaroa - The Sea&quot; from Te Ara" href="http://www.teara.govt.nz/en/tangaroa-the-sea" target="_blank">Tangaroa &#8211; The Sea</a>.</p>
<p><strong>FOR MORE ON TIKI TAANE</strong></p>
<p>&#8220;Tangaroa&#8221; was the first single off of Tiki&#8217;s debut <em>Past, Present, Future</em>, which you can purchase at the <a href="http://www.tikidub.com/shop" target="_blank">Tikidub shop</a> as a digital download or CD, shipped directly from Aotearoa/New Zealand to you.</p>
<p><a href="http://www.tikidub.com/shop/"><img class="alignnone size-full wp-image-287" title="Tiki Taane - Past, Present, Future" src="http://kailahawaii.files.wordpress.com/2009/11/tiki-taane-ppf-cover.jpg" alt="Tiki Taane - Past Present Future - Debut Album" width="600" height="600" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kailahawaii.com/2009/11/06/tangaroa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wahi Pana: Kualaka‘i, O‘ahu</title>
		<link>http://kailahawaii.com/2009/05/30/wahi-pana-kualakai/</link>
		<comments>http://kailahawaii.com/2009/05/30/wahi-pana-kualakai/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 30 May 2009 16:15:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kaila Hawai`i</dc:creator>
				<category><![CDATA['Ike Hawai'i]]></category>
		<category><![CDATA[Nā Wahi Pana / Storied Places]]></category>
		<category><![CDATA[Barbers Point]]></category>
		<category><![CDATA[Hawaiian Mythology]]></category>
		<category><![CDATA[Hi'iakaikapoliopele]]></category>
		<category><![CDATA[Honouliuli]]></category>
		<category><![CDATA[Kahakai / Beaches]]></category>
		<category><![CDATA[Kalaeloa]]></category>
		<category><![CDATA[Kapolei]]></category>
		<category><![CDATA[Kualaka'i]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kailahawaii.wordpress.com/?p=6</guid>
		<description><![CDATA[
Kahi (The Place) : Kualaka‘i, Honouliuli, ‘Ewa, O‘ahu-a-Lua
In a traditional Native Hawaiian perspective, the region now occupied by Kapolei and Kalaeloa (Barbers’ Point) is part of the ahupua‘a of Honouliuli, the largest land division of O‘ahu’s ‘Ewa district. Honouliuli stretches down from the Wai‘anae mountains to Līhu‘e (yes, O‘ahu has one too), the area now [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-77" title="kualakai1" src="http://kailahawaii.files.wordpress.com/2009/05/kualakai11.jpg" alt="kualakai1" width="600" height="450" /></p>
<p><span class="SpellE"><span><span><span class="spelle"><strong><span style="font-size:10pt;font-family:Georgia;">Kahi</span></strong></span></span></span></span><span><span><strong><span style="font-size:10pt;font-family:Verdana;"><span style="font-size:10pt;font-family:Georgia;"> <em>(The Place<span class="GramE"><span class="grame">) <span class="grame"><span style="font-style:normal;">:</span></span></span></span></em> <span class="SpellE"><span class="spelle">Kualaka‘i</span></span>, <span class="SpellE"><span class="spelle">Honouliuli</span></span>, ‘<span class="SpellE"><span class="spelle">Ewa</span></span>, <span class="SpellE"><span class="spelle">O‘ahu-a-Lua</span></span></span></span></strong></span></span></p>
<p><span style="font-size:10pt;font-family:Verdana;"><span><span><span style="font-size:10pt;font-family:Georgia;">In a traditional Native Hawaiian perspective, the region now occupied by Kapolei and <span class="SpellE"><span class="spelle">Kalaeloa</span></span> (Barbers’ Point) is part of the <span class="SpellE"><span class="spelle"><em>ahupua‘</em></span><span class="GramE"><span class="grame"><em>a</em></span></span></span><span class="GramE"><span class="grame"> of</span></span> <span class="SpellE"><span class="spelle">Honouliuli</span></span>, the largest land division of <span class="SpellE"><span class="spelle">O‘ahu’s</span></span> ‘<span class="SpellE"><span class="spelle">Ewa</span></span> district.<span class="spelle"> <span class="SpellE">Honouliuli</span></span> stretches down from the <span class="SpellE"><span class="spelle">Wai‘anae</span></span> mountains to <span class="SpellE"><span class="spelle">Līhu‘e</span></span> (yes, <span class="SpellE"><span class="spelle">O‘ahu</span></span> has one too), the area now occupied by Schofield Barracks, all the way to the <span class="SpellE"><span class="spelle">Pu‘uloa</span></span> estuary<span class="GramE">,</span> now known as Pearl Harbor. The ocean boundary was<span class="spelle"> <span class="SpellE">O&#8217;ahu&#8217;s</span></span> southern shore, from <span class="SpellE"><span class="spelle">Kahe</span></span> Point to the area near the new <span class="SpellE"><span class="spelle">Hoakalei</span></span> development. While much of the <span class="SpellE"><span class="spelle">Honouliuli</span></span> region was transformed because of cattle ranching and sugar cane and continues to change from extensive development, we are still fortunate to have access to our <span class="SpellE"><span class="spelle"><em>kūpuna</em>’s</span></span> knowledge on the region through their <span class="SpellE"><span class="spelle"><em>mo‘olelo</em></span></span> (stories) and their writings. And by reading their accounts, we can learn of the names of <span class="SpellE"><span class="spelle">Honouliuli</span></span> and those who have passed and lived there.</span></span></span></span></p>
<p><span><span><span style="font-size:10pt;font-family:Georgia;">One particular place I have only recently discovered was traditionally known as <span class="SpellE"><span class="spelle">Kualaka‘i</span></span>. This is the shoreline area in front of the Barbers Point military base. Once one makes through the former military roads under the hot sun, one discovers the beauty of <span class="SpellE"><span class="spelle">Kualaka‘i</span></span>. Two particular stretches of beaches (White Planes and Nimitz) are now known by English names. But let&#8217;s return to the name <span class="SpellE"><span class="spelle">Kualaka&#8217;i</span></span>, which resounds in the legends of time past.</span></span></span></p>
<p><span style="font-size:10pt;font-family:Verdana;"><span><span><span style="font-size:10pt;font-family:Georgia;"><span id="more-6"></span></span></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><img class="alignnone size-full wp-image-76" title="kualakai2" src="http://kailahawaii.files.wordpress.com/2009/05/kualakai21.jpg" alt="kualakai2" width="600" height="450" /></p>
<p><span style="font-size:10pt;font-family:Verdana;"><span><span><span style="font-size:10pt;font-family:Georgia;">It was through <span class="SpellE"><span class="spelle">Kualaka‘i</span></span> that <span class="SpellE"><span class="spelle">Hi‘iakaikapoliopele</span></span>, the youngest sibling of Pele, traveled during her time on <span class="SpellE"><span class="spelle">O‘ahu</span></span>. It is here that she catches a glimpse of <span class="SpellE"><span class="spelle">Kaiona</span></span>, the goddess who dwells upon Mt.<span class="spelle"> <span class="SpellE">Ka</span></span><span class="SpellE"><span class="spelle">‘ala</span></span>, <span class="SpellE"><span class="spelle">O‘ahu&#8217;s</span></span> highest points. And it is also at <span class="SpellE"><span class="spelle">Kualaka‘i</span></span>—at a particular place called Hilo One—that she joyfully encounters her relative, the goddess <span class="SpellE"><span class="spelle">Kapo</span></span>. </span></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span><span><span style="font-family:Georgia;" lang="FR"> </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10pt;font-family:Verdana;"><span><span><span style="font-size:10pt;font-family:Georgia;" lang="FR">This <span class="SpellE">is</span> <span class="SpellE">just</span> a <span class="SpellE">brief</span> <span class="SpellE">glimpse</span> <span class="SpellE">into</span> the story of <span class="SpellE"><span class="spelle">Kualaka‘i</span></span>. Of course, the best <span class="SpellE">way</span> to <span class="SpellE">learn</span> about <span class="SpellE"><span class="spelle">Kualaka‘i</span></span> <span class="SpellE">is</span> to go <span class="SpellE">there</span>. <span class="SpellE">When</span> the moment <span class="SpellE">is</span> right, one <span class="SpellE">can</span> <span class="SpellE">still</span> <span class="SpellE">sense</span> the <span class="SpellE">presence</span> of <span class="SpellE"><span class="spelle">Hi‘iaka</span></span>,<span class="SpellE"> she</span> <span class="SpellE">who</span> <span class="SpellE">makes</span> life <span class="SpellE">spring</span> <span class="SpellE">from</span> the barren<span class="SpellE"> earth</span>. <span class="SpellE">While</span> the <span class="SpellE">two</span> <span class="SpellE">beach</span> <span class="SpellE">parks</span> tend to <span class="SpellE">be</span> <span class="SpellE">crowded</span> <span class="SpellE">with</span> <span class="SpellE">families</span> and <span class="SpellE">surfers</span>, the stretch in front of the <span class="SpellE">park</span> tends to <span class="SpellE">be</span> <span class="SpellE">quieter</span>. Just <span class="SpellE">park</span> <span class="SpellE">your</span> car <span class="SpellE">along</span> the <span class="SpellE">read</span>, <span class="SpellE">walk</span> a few yards, and <span class="SpellE">you’re</span> <span class="SpellE">there</span>. Once on the <span class="SpellE">beach</span>, <span class="SpellE">you</span> have <span class="SpellE">clear</span> <span class="SpellE">views</span> of <span class="SpellE">southern</span> <span class="SpellE"><span class="spelle">O‘ahu</span></span> all the <span class="SpellE">way</span> to <span class="SpellE"><span class="spelle">Le‘ahi</span></span> (<span class="SpellE">Diamond</span> Head). The <span class="SpellE">ocean is generally too </span> rough for <span class="SpellE">swimming</span> but <span class="SpellE">is</span> <span class="SpellE">popular</span> <span class="SpellE">amongst</span> <span class="SpellE">surfers</span> and <span class="SpellE">fishermen</span>. People have <span class="SpellE">started</span> to<span class="SpellE"> leave</span> <span class="SpellE">rubbish</span>, <span class="SpellE">so</span> <span class="SpellE">please</span> help to <span class="SpellE"><span class="spelle"><em>mālama</em></span></span><em> </em><span class="SpellE">this</span> place and help <span class="SpellE">discard</span> <span class="SpellE">rubbish</span> on <span class="SpellE">your</span> <span class="SpellE">way</span> out.</span></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span><span><strong><span style="font-size:10pt;font-family:Verdana;"><span style="font-size:10pt;font-family:Georgia;" lang="FR">DIRECTIONS</span></span></strong></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span><span style="font-size:10pt;font-family:Verdana;"><span><span class="grame"><span style="font-size:10pt;font-family:Georgia;" lang="FR">To <span class="SpellE">get</span> to </span></span></span></span><span><span><span class="SpellE"><span class="spelle"><span style="font-size:10pt;font-family:Georgia;" lang="FR">Kualaka‘i</span></span></span></span></span><span><span><span class="grame"><span style="font-size:10pt;font-family:Georgia;" lang="FR">, <span class="SpellE">head</span> to <span class="SpellE">Kapolei</span> on the H-1.</span></span></span></span></span><span style="font-size:10pt;font-family:Verdana;"><span><span><span style="font-size:10pt;font-family:Georgia;" lang="FR"> <span class="SpellE">Turn</span> onto Ft. Barrette Road, <span class="SpellE">heading</span> <em>ma <span class="SpellE"><span class="spelle">kai</span></span></em> (<span class="SpellE">towards</span> the <span class="SpellE">ocean</span>). <span class="SpellE">At</span> the entrance <span class="SpellE">into</span> <span class="SpellE">Kalaeloa</span>, <span class="SpellE">you</span> <span class="SpellE">will</span><span class="SpellE"> see</span> a <span class="SpellE">sign</span> pointing to both beache<span class="SpellE">s</span>. <span class="SpellE">Make</span> a <span class="SpellE">left</span> onto Roosevelt Avenue,<span class="grame"> <span class="SpellE">then</span></span> <span class="SpellE">make</span> a right onto <span class="SpellE">Coral</span> <span class="SpellE">Sea</span> Avenue. <span class="SpellE">Stay</span> on <span class="SpellE">Coral</span> <span class="SpellE">Sea</span><span class="SpellE"> until</span> <span class="SpellE">you</span> arrive <span class="SpellE">at</span> the water. <span class="grame">Park <span class="SpellE">along</span> the <span class="SpellE">side</span> of the road.</span></span></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span><span><strong><span style="font-size:10pt;font-family:Verdana;"><span style="font-size:10pt;font-family:Georgia;" lang="FR">FURTHER READINGS</span></span></strong></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10pt;font-family:Verdana;"><span><span> </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10pt;font-family:Verdana;"><span><span><span style="font-size:10pt;font-family:Georgia;" lang="FR">For general information on Honouliuli</span></span></span></span><span style="font-size:10pt;font-family:Verdana;"><span><span><span style="font-size:10pt;font-family:Georgia;"><span class="SpellE"><span class="spelle"><em> ahupua‘</em></span><span class="GramE"><span class="grame"><em>a</em></span></span></span></span></span></span></span><span style="font-size:10pt;font-family:Verdana;"><span><span><span style="font-size:10pt;font-family:Georgia;" lang="FR">, the reference of choice is <em>Sites of<strong> </strong></em></span></span></span></span><span style="font-size:10pt;font-family:Verdana;"><span><span><span style="font-size:10pt;font-family:Georgia;"><span class="SpellE"><span class="spelle"><em>O‘ahu </em>from<a href="http://www.bishopmuseum.org/press/press.html"> Bishop Museum Press</a>.</span></span></span></span></span></span><span style="font-size:10pt;font-family:Verdana;"><span><span><span style="font-size:10pt;font-family:Georgia;" lang="FR"> <span class="SpellE">To get</span> the full <span class="SpellE">experience</span> of<span class="spelle"> <span class="SpellE">Hi‘iaka&#8217;s</span></span><span class="SpellE"> travels</span> through the region, <span class="SpellE">we</span> <span class="SpellE">highly</span> <span class="SpellE">suggest</span> <span class="spelle">Ho‘<span class="SpellE">oulumāhiehie</span>&#8217;s</span> <em><a href="http://www.awaiaulu.org/hiiaka1a.html">Ka <span class="SpellE"><span class="spelle">Mo‘olelo</span></span> o <span class="SpellE"><span class="spelle">Hi‘iakaikapoliopele</span></span></a> </em>and the <span class="SpellE">companion</span> translation, <a href="http://www.awaiaulu.org/hiiaka1a.html"><em>The Epic Tale of <span class="SpellE"><span class="spelle">Hi‘iakaikapoliopele</span></span></em></a>,<span class="SpellE"> translated</span> by <span class="SpellE"><span class="spelle">Puakea</span></span><span class="SpellE"><span class="spelle"> Nogelmeier</span></span>. <span class="SpellE">Both</span> <span class="SpellE">editions</span> are <span class="SpellE">handsomely</span> <span class="SpellE">bound</span> <span class="SpellE">featuring</span> <span class="SpellE">color</span> illustrations by <span class="SpellE"><em>kanaka</em></span><em> <span class="SpellE"><span class="spelle">maoli</span></span></em><span class="SpellE"> artist</span> </span></span></span><a href="http://www.hawaiianstylemagazine.com/artist-portfolio/2426-solomon-enos-abundant-art.html"><span><span><span class="SpellE"><span style="font-size:10pt;font-family:Georgia;" lang="FR">Solomon</span></span></span></span><span><span><span class="spelle"><span style="font-size:10pt;font-family:Georgia;" lang="FR"> <span class="SpellE">Enos</span></span></span></span></span></a><span><span><span style="font-size:10pt;font-family:Georgia;" lang="FR">. <span class="SpellE"><span class="grame">Published</span></span><span class="grame"> by </span></span></span></span><a href="http://www.awaiaulu.org/"><span><span><span class="SpellE"><span class="spelle"><span style="font-size:10pt;font-family:Georgia;" lang="FR">Awaiaulu</span></span></span></span></span><span><span><span style="font-size:10pt;font-family:Georgia;" lang="FR"> <span class="SpellE">Press</span></span></span></span></a><span><span><span class="grame"><span style="font-size:10pt;font-family:Georgia;" lang="FR">. Both volumes are available from <a href="http://www.nativebookshawaii.com/">Native Books Hawa</a></span></span></span></span></span><a href="http://www.nativebookshawaii.com/"><span style="font-size:10pt;font-family:Verdana;"><span><span><span style="font-size:10pt;font-family:Georgia;" lang="FR"><span class="spelle">i‘i</span></span></span></span></span></a><span style="font-size:10pt;font-family:Verdana;"><span><span><span style="font-size:10pt;font-family:Georgia;" lang="FR">. </span></span></span></span><span style="font-size:10pt;font-family:Verdana;"><span><span><span class="grame"> </span></span></span></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kailahawaii.com/2009/05/30/wahi-pana-kualakai/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

