<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Kaila Hawai&#039;i &#187; one</title>
	<atom:link href="http://kailahawaii.com/tag/one/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://kailahawaii.com</link>
	<description>Modern living with a native edge</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 17:10:34 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Hawaiian Word of the Day: One</title>
		<link>http://kailahawaii.com/2010/01/15/hawaiian-word-of-the-day-one/</link>
		<comments>http://kailahawaii.com/2010/01/15/hawaiian-word-of-the-day-one/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 16 Jan 2010 05:06:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kaila Hawai`i</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ka Mo‘omeheu Hawai‘i / Hawaiian Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Ma Hawaiʻi Nei / In Hawaiʻi]]></category>
		<category><![CDATA[‘Ōlelo Hawai‘i / Hawaiian Language]]></category>
		<category><![CDATA[Big Island]]></category>
		<category><![CDATA[Hawaiian language]]></category>
		<category><![CDATA[Hawaiian word of the day]]></category>
		<category><![CDATA[Hawaiʻi Aloha]]></category>
		<category><![CDATA[Hawaiʻi Island]]></category>
		<category><![CDATA[hula]]></category>
		<category><![CDATA[Kawaikapuokalani Hewett]]></category>
		<category><![CDATA[one]]></category>
		<category><![CDATA[one hānau]]></category>
		<category><![CDATA[one ʻā]]></category>
		<category><![CDATA[Puna]]></category>
		<category><![CDATA[Puʻu Onioni]]></category>
		<category><![CDATA[ʻōlelo Hawaiʻi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kailahawaii.com/?p=617</guid>
		<description><![CDATA[
Today&#8217;s Hawaiian word of the day is one, or sand.
One kind of black sand, specifically that created from ʻaʻā lava (the rocky, slow-moving variety), is called one ʻā. The phrase can also refer to volcanic cinder as well as gunpowder.  Recounting the fiery power of Pele, the famous traditional hula &#8220;Puʻu Onioni&#8221; speaks of one [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://kailahawaii.files.wordpress.com/2010/01/one.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-619" title="one - sand" src="http://kailahawaii.files.wordpress.com/2010/01/one.jpg" alt="one - sand" width="600" height="298" /></a></p>
<p>Today&#8217;s Hawaiian word of the day is <em>one</em>, or sand.</p>
<p>One kind of black sand, specifically that created from <em>ʻaʻā</em> lava (the rocky, slow-moving variety), is called <em>one ʻā</em>. The phrase can also refer to volcanic cinder as well as gunpowder.  Recounting the fiery power of Pele, the famous traditional <em>hula</em> &#8220;Puʻu Onioni&#8221; speaks of <em>one ʻā </em>in its third verse<em>:</em></p>
<blockquote><p><em>Lauahi Pele i kai o Puna</em></p>
<p><em>One ʻā kai o Malama</em></p>
<p>(Pele destroys by fire towards the sea of Puna /The black cinder seaward of Malama)</p></blockquote>
<p><a href="http://kailahawaii.files.wordpress.com/2010/01/one_a.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-622" title="one ʻā - black sand, volcanic cinder" src="http://kailahawaii.files.wordpress.com/2010/01/one_a.jpg" alt="one ʻā - black sand, volcanic cinder" width="600" height="450" /></a></p>
<p>Here Kumu Hula Kawaikapuokalani Hewett performs &#8220;Puʻu Onioni&#8221; standing, <em>maile </em>lei in hand:</p>
<p><object width="500" height="405"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/FjTw8aiOLiw&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;color1=0x3a3a3a&#038;color2=0x999999&#038;hd=1&#038;border=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/FjTw8aiOLiw&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;color1=0x3a3a3a&#038;color2=0x999999&#038;hd=1&#038;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="500" height="405"></embed></object></p>
<p><em>One </em>is the base of an especially beautiful Hawaiian expression, <em>one hānau</em>. Literally mean &#8220;birth sands&#8221;, <em>one hānau </em>means birthplace or homeland, especially referring to Hawaiʻi. When I was living far away from home, the expression would always come to my mind. Hawaiʻi has been and always be my <em>one hānau.</em></p>
<p><em>One hānau </em>makes a noteworthy appearance in Rev. Lorenzo Lyons&#8217; famous song <a href="http://www.hawaiianmusichistory.com/songs/hawaii-aloha-lyrics.htm" target="_blank">&#8220;Hawaiʻi Aloha&#8221;</a>, which is often sung at the end of many different gatherings and community events. However,  I find very often that, when people sing the song, the mood is usually very somber. But the lyrics are joyful, inspiring us with the love for our <em>one hānau, </em>our <em>lāhui</em>, Hawaiʻi. It&#8217;s the one song that usually gets me every time I hear it, much more so than &#8220;Hawaiʻi Ponoʻī&#8221;. Hereʻs the first verse and chorus</p>
<blockquote><p>E Hawaiʻi, e kuʻu one hānau ē</p>
<p>Kuʻu home kulāiwi nei</p>
<p>ʻOli au i nā pono lani ou</p>
<p>E Hawaiʻi aloha ē</p>
<p><span style="text-decoration:underline;">Hui</span></p>
<p>E hauʻoli nā ʻōpio o Hawaiʻi nei</p>
<p>ʻOli ē! ʻOli ē!</p>
<p>Mai nā aheahe makani e pā mai nei</p>
<p>Mau ke aloha, no Hawaiʻi&#8230;</p>
<p>(Hawaiʻi sands of my birth/ My homeland / I rejoice in the blessings from the heavens / Beloved Hawaiʻi..</p>
<p>CHORUS: Be happy youth of Hawaiʻi / Rejoice, rejoice! / From the breezes that are blowing / Forever is my love for Hawaiʻi)</p></blockquote>
<p>This clip from the late Israel Kamakawiwoʻole is sure to give you the gist of it.</p>
<p><object width="500" height="405"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/C_17vGYa81s&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;color1=0x3a3a3a&#038;color2=0x999999&#038;hd=1&#038;border=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/C_17vGYa81s&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;color1=0x3a3a3a&#038;color2=0x999999&#038;hd=1&#038;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="500" height="405"></embed></object></p>
<p>The above photos are used through the Creative Commons license. Credit below:</p>
<p>First photo information <a href="http://www.flickr.com/photos/taiger808/382548700/" target="_blank">here</a>. Second photo at:</p>
<p><a rel="cc:attributionURL" href="http://www.flickr.com/photos/lacylouwho/">http://www.flickr.com/photos/lacylouwho/</a> / <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/2.0/">CC BY-NC 2.0</a><br />
<BR/><SCRIPT charset="utf-8" type="text/javascript" src="http://ws.amazon.com/widgets/q?ServiceVersion=20070822&#038;MarketPlace=US&#038;ID=V20070822/US/kailhawa-20/8001/851939c3-8937-4f14-95c3-53cbafe67c42"> </SCRIPT> <NOSCRIPT><A HREF="http://ws.amazon.com/widgets/q?ServiceVersion=20070822&#038;MarketPlace=US&#038;ID=V20070822%2FUS%2Fkailhawa-20%2F8001%2F851939c3-8937-4f14-95c3-53cbafe67c42&#038;Operation=NoScript">Amazon.com Widgets</A></NOSCRIPT></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kailahawaii.com/2010/01/15/hawaiian-word-of-the-day-one/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

